
The Message = 10 Things I Hate About You, a delightful and clever adaptation of Taming of the Shrew that gives us deeper understandings of the original especially when viewed with the original play in mind.
NLT = ShakespeaRe-Told, a BBC film project that adapts plays to modern language. (Note: I haven’t seen any of these, so they may not be the best example but you get the idea.)
The NIV= Hamlet (2000), a film that keeps the original language of the play but sets it in the modern day.
The KJV= Romeo + Juliet, a film in which the clash of the language and modern setting and behavior leaves me distracted—or maybe Romeo Must Die, a kind of translation of a translation, heh.
There you go. And remember, it’s all tongue-in-cheek, folks.
(Image: Touchstone Pictures)